"sopapo" meaning in All languages combined

See sopapo on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: [soˈpapʊ] Forms: sopapos [plural]
Etymology: From so (“under”) + papo (“dewlap, chin”), "underchin". Etymology templates: {{compound|gl|so|papo|t1=under|t2=dewlap, chin}} so (“under”) + papo (“dewlap, chin”) Head templates: {{gl-noun|m}} sopapo m (plural sopapos)
  1. smack Tags: masculine Synonyms: bofetada, labazada
    Sense id: en-sopapo-gl-noun-TmdQssoI
  2. undercut Tags: masculine
    Sense id: en-sopapo-gl-noun-vSAJRed9 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 7 93

Noun [Portuguese]

IPA: /soˈpa.pu/ [Brazil], /soˈpa.pu/ [Brazil], /soˈpa.po/ [Southern-Brazil], /suˈpa.pu/ [Portugal] Forms: sopapos [plural]
Rhymes: -apu Head templates: {{pt-noun|m}} sopapo m (plural sopapos)
  1. smack Tags: masculine Synonyms: bofetada
    Sense id: en-sopapo-pt-noun-TmdQssoI Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header

Noun [Spanish]

Forms: sopapos [plural]
Etymology: From so (“under”) + papo (“dewlap”). Etymology templates: {{compound|es|so|papo|t1=under|t2=dewlap}} so (“under”) + papo (“dewlap”) Head templates: {{es-noun|m}} sopapo m (plural sopapos)
  1. smack, whack Tags: masculine
    Sense id: en-sopapo-es-noun-66PQmO48 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 56 44
  2. plunger Tags: masculine Synonyms: sopapa, desatascador, destupidor, sopapo, chupón, destapacaños, chuclete, chupa, ventosa
    Sense id: en-sopapo-es-noun-WisqPbN3

Inflected forms

Download JSON data for sopapo meaning in All languages combined (4.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "so",
        "3": "papo",
        "t1": "under",
        "t2": "dewlap, chin"
      },
      "expansion": "so (“under”) + papo (“dewlap, chin”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From so (“under”) + papo (“dewlap, chin”), \"underchin\".",
  "forms": [
    {
      "form": "sopapos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sopapo m (plural sopapos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "For each shout he gave\nI was moving back\nin case he delivered me\na smack of his hand",
          "ref": "1807, anonymous author, Primeiro diálogo dos esterqueiros",
          "roman": "un sopapo da sua man:",
          "text": "A cada berro que daba\nibame seando atrás\np[o]r se acaso me encaixaba",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the sorcerers wanted to\nappease the devil of the uproar\nwith chitchat and courtesies\nbut the demons replied\ndelivering smacks on them\nas if raining hailstone",
          "ref": "1846, anonymous author, Carta de Cristobo a seu tio Don Alifonso de Santiago",
          "roman": "Coma quen chobe saraiba.",
          "text": "Os escoleres quixeron\nCompol o diallo d’a zambra\nCon paliq’e cortesias\nPro os demos repricaban\nZimbrando sopapos ‘n eles",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "smack"
      ],
      "id": "en-sopapo-gl-noun-TmdQssoI",
      "links": [
        [
          "smack",
          "smack"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bofetada"
        },
        {
          "word": "labazada"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "undercut"
      ],
      "id": "en-sopapo-gl-noun-vSAJRed9",
      "links": [
        [
          "undercut",
          "undercut"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[soˈpapʊ]"
    }
  ],
  "word": "sopapo"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "sopapos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sopapo m (plural sopapos)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "so‧pa‧po"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "smack"
      ],
      "id": "en-sopapo-pt-noun-TmdQssoI",
      "links": [
        [
          "smack",
          "smack"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bofetada"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/soˈpa.pu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/soˈpa.pu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/soˈpa.po/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/suˈpa.pu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-apu"
    }
  ],
  "word": "sopapo"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "so",
        "3": "papo",
        "t1": "under",
        "t2": "dewlap"
      },
      "expansion": "so (“under”) + papo (“dewlap”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From so (“under”) + papo (“dewlap”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sopapos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sopapo m (plural sopapos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 July 11, “Estados Unidos gana con apuros a Haití y pasa a cuartos de final”, in El País",
          "text": "Los 25 primeros minutos fueron un sopapo de vitalidad de Haití a los anfitriones.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The smack in the face from the \"duck\" [0 score, i.e. losing the set 0-6], which happened just once before, in last year's final in Rome, left him groggy.",
          "ref": "2020 October 11, Alejandro Ciriza, El País",
          "text": "El sopapo del rosco - solo uno antes, en la final del año pasado en Roma- le deja grogui.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "smack, whack"
      ],
      "id": "en-sopapo-es-noun-66PQmO48",
      "links": [
        [
          "smack",
          "smack"
        ],
        [
          "whack",
          "whack"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "plunger"
      ],
      "id": "en-sopapo-es-noun-WisqPbN3",
      "links": [
        [
          "plunger",
          "plunger"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sopapa"
        },
        {
          "word": "desatascador"
        },
        {
          "word": "destupidor"
        },
        {
          "word": "sopapo"
        },
        {
          "word": "chupón"
        },
        {
          "word": "destapacaños"
        },
        {
          "word": "chuclete"
        },
        {
          "word": "chupa"
        },
        {
          "word": "ventosa"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "sopapo"
}
{
  "categories": [
    "Galician compound terms",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "so",
        "3": "papo",
        "t1": "under",
        "t2": "dewlap, chin"
      },
      "expansion": "so (“under”) + papo (“dewlap, chin”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From so (“under”) + papo (“dewlap, chin”), \"underchin\".",
  "forms": [
    {
      "form": "sopapos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sopapo m (plural sopapos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "For each shout he gave\nI was moving back\nin case he delivered me\na smack of his hand",
          "ref": "1807, anonymous author, Primeiro diálogo dos esterqueiros",
          "roman": "un sopapo da sua man:",
          "text": "A cada berro que daba\nibame seando atrás\np[o]r se acaso me encaixaba",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the sorcerers wanted to\nappease the devil of the uproar\nwith chitchat and courtesies\nbut the demons replied\ndelivering smacks on them\nas if raining hailstone",
          "ref": "1846, anonymous author, Carta de Cristobo a seu tio Don Alifonso de Santiago",
          "roman": "Coma quen chobe saraiba.",
          "text": "Os escoleres quixeron\nCompol o diallo d’a zambra\nCon paliq’e cortesias\nPro os demos repricaban\nZimbrando sopapos ‘n eles",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "smack"
      ],
      "links": [
        [
          "smack",
          "smack"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bofetada"
        },
        {
          "word": "labazada"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "undercut"
      ],
      "links": [
        [
          "undercut",
          "undercut"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[soˈpapʊ]"
    }
  ],
  "word": "sopapo"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "sopapos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sopapo m (plural sopapos)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "so‧pa‧po"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese 3-syllable words",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese masculine nouns",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Portuguese/apu",
        "Rhymes:Portuguese/apu/3 syllables"
      ],
      "glosses": [
        "smack"
      ],
      "links": [
        [
          "smack",
          "smack"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bofetada"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/soˈpa.pu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/soˈpa.pu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/soˈpa.po/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/suˈpa.pu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-apu"
    }
  ],
  "word": "sopapo"
}

{
  "categories": [
    "Spanish compound terms",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "so",
        "3": "papo",
        "t1": "under",
        "t2": "dewlap"
      },
      "expansion": "so (“under”) + papo (“dewlap”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From so (“under”) + papo (“dewlap”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sopapos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sopapo m (plural sopapos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 July 11, “Estados Unidos gana con apuros a Haití y pasa a cuartos de final”, in El País",
          "text": "Los 25 primeros minutos fueron un sopapo de vitalidad de Haití a los anfitriones.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The smack in the face from the \"duck\" [0 score, i.e. losing the set 0-6], which happened just once before, in last year's final in Rome, left him groggy.",
          "ref": "2020 October 11, Alejandro Ciriza, El País",
          "text": "El sopapo del rosco - solo uno antes, en la final del año pasado en Roma- le deja grogui.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "smack, whack"
      ],
      "links": [
        [
          "smack",
          "smack"
        ],
        [
          "whack",
          "whack"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "plunger"
      ],
      "links": [
        [
          "plunger",
          "plunger"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sopapa"
        },
        {
          "word": "desatascador"
        },
        {
          "word": "destupidor"
        },
        {
          "word": "sopapo"
        },
        {
          "word": "chupón"
        },
        {
          "word": "destapacaños"
        },
        {
          "word": "chuclete"
        },
        {
          "word": "chupa"
        },
        {
          "word": "ventosa"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "sopapo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.